Search

fällt ein

verb

You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word fällt ein, which is "penser à", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word fällt ein you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does fällt ein mean?" or "How to use fällt ein?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!

penser à
se souvenir de
garder à l'esprit
se souvenir
se rappeler
retenir
mémoriser
garder en mémoire
s'effondrer
céder
se rompre
s'écrouler
venir à l'esprit
envahir
faire une incursion
se souvenir de quelque chose

Definition of "fällt ein" in German

Below are the definitions and usage examples of the word "fällt ein" in its original language, German. This section is designed to help you understand the word in different contexts and sentence structures, especially while learning French.

The definitions and example sentences are presented across a range from beginner (A1) to intermediate (B1) levels. This way, you can learn the word step by step, from its most basic meaning to more complex usages. Each example is provided with its translation in German, ready for correct context and usage.
#1

Einer Person in den Sinn kommen; sich plötzlich an etwas erinnern.

DE: Wie heißt das auf Deutsch? Mir fällt das Wort nicht ein.

A1
FR: “Comment ça s'appelle en allemand ? Le mot ne me vient pas à l'esprit.

DE: Warte einen Moment, sein Name fällt mir gleich ein.

A2
FR: “Attends un moment, son nom va me revenir.

DE: Beim Duschen ist mir plötzlich die Lösung für das Problem eingefallen.

B1
FR: “En prenant ma douche, la solution au problème m'est soudainement venue à l'esprit.
#2

In sich zusammenstürzen; einstürzen.

DE: Vorsicht, die alte Mauer fällt ein!

A1
FR: “Attention, le vieux mur s'effondre !

DE: Das Dach der Scheune kann bei starkem Schnee einfallen.

A2
FR: “Le toit de la grange peut s'effondrer sous une forte neige.

DE: Nach dem Erdbeben sind viele alte Gebäude in der Stadt eingefallen.

B1
FR: “Après le tremblement de terre, de nombreux vieux bâtiments de la ville se sont effondrés.
#3

Feindlich in ein fremdes Gebiet eindringen; einmarschieren.

DE: Im Spiel fallen die roten Figuren in das blaue Feld ein.

A1
FR: “Dans le jeu, les pièces rouges envahissent la case bleue.

DE: Die Armee ist in das Nachbarland eingefallen.

A2
FR: “L'armée a envahi le pays voisin.

DE: Im Geschichtsunterricht haben wir gelernt, wie die Wikinger in England eingefallen sind.

B1
FR: “En cours d'histoire, nous avons appris comment les Vikings ont envahi l'Angleterre.

Words Similar in Spelling to fällt ein